Click topic below for commentary.

Letter to Councilman LaBonge
Real People as Fictional Characters
Female Actors, Part Two
One Culture Hero Award
Adelante Gay Pride Gala
Best Work of Fiction?
Tom of Finland: Sexual Liberator or Enslaver
Lying Writers
Review of The Man Who Invented Rock Hudson
Promiscuous Thoughts
A Crime of the Heart
A Letter to Michael Silverblatt
"Have you no decency, sir?"
Political Incorrectness: Female Actors and Trojans
He Hugged Moms and Dads
What is a Girly Man?
Review of Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation
From Sunset Boulevard to Mulholland Drive
The Gay Mammies
A Writer Protests
Review of Beyond Paradise: The Life of Ramon Novarro
A Spirit Preserved in 'Amber'
The Supreme Court Case
Review of Live from Golgotha: The Gospel According to Gore Vidal
Review of Lost Years: A Memoir 1945-1951 by Christopher Isherwood
Review of Out For Good
Review of Hoyt Street: an Autobiography
Review of Sergei Eisenstein: A Life in Conflict.
Review of Places Left Unfinished at the Time of Creation
Review of Whores for Gloria
Muscles and Mascara
Review of "Blonde"
Brother Paul, Sister Jan, Brother Hinn, God and the Folks
Advice to the Next Generation
Sins of the Fathers
Beatin' Around the Bush

Cruise Not Gay! The Judge Has Spoken

The Horror, The Horror
LA--a Cliché?
Dominick, Mark & Orenthal
Holy Drag!
Ms. Hill & Mr. Tom
Mrs. guy Ritchie 
Supreme Court 
Tom Cruise 
New Times Article 

Click here for details.
"Hoyt Street: An Autobiography," by Mary Helen Ponce

Note: a version of this book review appeared in the Los Angeles Times Book Review.     

Some fine voices belonging to Mexican-American writers are being muted, consigned to a literary ghetto. Whether published by heroic small or commercial presses, writers labeled by their ethnicity are guaranteed a restricted audience of like identification. If carried at all by bookstores, they may be assigned a segregated shelf.

     Pushed aside by many English departments that disdain minority voices, a few will find a place in prestigious, and necessary, Chicano Studies courses. There, arguments about who is a "real Chicano writer" may exile further, emphasis sometimes placed on political requirements over literary quality. One effect of all this is that worthy books may be denied their place where they belong for consideration among the best in contemporary American literature.

     These restrictions become particularly saddening when a book as splendid as Mary Helen Ponce's "Hoyt Street" appears--one cannot help wonder how many "mainstream" presses "passed" on it, and why. As engaging as a novel, Ponce's autobiography depicts life among Mexican-Americans in Pacoima in the 1940's. I use the phrase "Mexican-Americans" because Ponce is true to the time of her book, when that was the accepted designation. In my teens, "Chicano" was derogatory slang; I identified myself as a "Mexican of mixed blood," thrilling to the mysterious melodrama implied.

     Ponce weaves Mexican-American culture into her action. It is not imposed for political nor sociological considerations. Sustained by a loving family within a largely enclosed world of other Mexican-Americans, Mary Helen, at ages 8 to 13, does not seem aware--yet--of poverty, even when she works in agricultural fields. The exciting prospect of dressing completely in white for the Virgin Mary on her month, May, is not compromised by the fact that the girls involved can afford only one pair of shoes, often brown, "stained with Shinola."

     Prejudice is clearly waiting--the children avoid a movie theater where they're made to feel "unwelcome." Ponce only guides the reader to necessary inferences about innocence soon to be harshly initiated.

     Ponce leads us like a courteous hostess into her house on Hoyt Street, then proceeds to introduce us to a rich gallery of family, neighbors, friends, involving us in their daily lives: A brother's constipation after gorging prickly pears results in a saga of arcane cures. The wondrous joy of planting a China tree is replaced by sadness at its demise from over-watering.

     With expert strokes, Ponce brings her characters to life. A brother returns from the war, proudly spouting German words: "My parents became Frau and Herr Ponce; my sisters frauleins." Another brother becomes a boxing contender. With the whole town watching, he's knocked out in the first round by "el tigre Fuentes." Wistfully, Mary Helen remembers a flier with his picture on it and the grand designation "Kid Ponce."

     An older sister, known for her refined taste, "rarely cooked but would now and then help make tortillas. She first removed her watch and bracelets, then rinsed her hands in the bathroom and pinned her hair away from her face. She made perfectly round tortillas, light and fluffy with nary a burned edge."

     Doña Luisa, an "adopted grandmother," has her faults: "While paring potatoes she skipped the holes. Her tortillas were shiny with lard, raw in the middle.... She dragged the sheets in the dirt." But: "What Doña Luisa did best was to love." With innate elegance, she manifests that love to Mary Helen.

     Ponce employs poignant humor throughout. A classmate sings for her "Anglo" teacher: "Columbus, the jam of the ocean." "The Three Trinidads" are memorable--touching and hilarious. They are three old women who compete furiously for God's undivided attention: outdoing each other in the number of novenas offered, lighting blazes of votive candles, learning the mass in Latin to shout out with the priest. Father Mueller is a "modern priest" who goes to the beach, disapproves of painful pilgrimages made kneeling to the altar, yet frowns on dancing as an occasion for sin.

     Ponce does not leave herself out of keen observation: "I was hefty and liked to push." To discover whether it's true that nuns shave their heads, she tries to dislodge a nun's headpiece. Her first date, with a boy as chubby as she, is not romantic. They spend their time "waddling" back and forth to the concessionary. In her first school fight, she hits her mother, an accident pious women predict will cause her hand to shrivel in punishment. She escapes a dark introduction into sex--with a respected church member who "befriends" little girls.

     Ponce glides gracefully into Spanish phrases, just as Mexican-Americans often do. At times her style richly suggests a culture steeped in the flamboyant rituals of Mexican Catholicism. Then it can turn somber. The death of a young brother is conveyed with spare dignity: "When the big black hearse went by, my mother wavered in her step, then stopped. She stood deathly still until the hearse had passed, then slowly pulled back her hat veil."

     Ponce's is a wonderful book, brimming with genuine love for her culture and those who passed it on to her. Toward the end, with a sense of adventure, she experiences "It," the flow of blood that signals she is now a young woman. I hope there is at least another volume forthcoming in what might well become a superb family epic.

Back to top 

Original material by John Rechy appears frequently on these pages.

© John Rechy, 1999-2006. All rights reserved.
Original material may not be used without author's permission. 
For questions please contact